Guillén de Castro's Don Quixote To Receive New English Translation at Red Bull Theater | Playbill

Off-Broadway News Guillén de Castro's Don Quixote To Receive New English Translation at Red Bull Theater

The play will be presented in a brand new English translation, as well as in the original Spanish.

Off-Broadway's Red Bull Theater has announced the lineup for the fourth installment of their Hispanic Golden Age Classics series. This year they will examine Don Quixote, both in English and Spanish, to kick off the company’s full 2023-2024 Season.

Presented in collaboration with Repertorio Español and Diversifying the Classics | UCLA, there will be three events throughout September and October, focusing on Guillén de Castro's theatrical adaptation of the classic novel. The series is supported by the Cultural Office of the Embassy of Spain.

"All of us at Red Bull are excited to announce the programs for our upcoming Hispanic Golden Age Classics program, as part of our ongoing mission to revitalize the classics for today’s audiences. We’re delighted to be collaborating with Repertorio Español, and partnering again with UCLA’s Diversifying the Classics—supporting their efforts to expand the canon of classical plays. In addition to being able to share the work globally via livestream, this is our first time being able to do this program live and in person, which will be wonderful!” said Red Bull founder and artistic director Jesse Berger.

Described by Red Bull, "The Hispanic Golden Age offers one of the most vibrant theatrical repertoires ever produced. At the same time that England saw the flourishing of Shakespeare on the Elizabethan and Jacobean stage and in the decades that followed, Spanish-speaking playwrights including Lope de Vega, Tirso de Molina, Ana Caro, Sor Juana, and Calderón de la Barca flourished on the continent and in the New World. Many of the works created during this time have still not been translated into English."

Guillén de Castro’s theatrical adaptation Don Quixote will be presented in a brand new English translation, as well as in the original Spanish. An online Seminar: Tilting at Windmills: Cervantes, Shakespeare, and the Cultural Significance of Don Quixote, will be held as well, in addition to the Bull Session, an community discussion of the play with members of the creative team.

Diversifying the Classics | UCLA, the group responsible for the translation, includes Marta Albalá Pelegrín, Barbara Fuchs, Rafael Jaime, Saraí Jaramillo, Rachel Kaufman, Robin Kello, Dandi Meng, Laura Muñoz, Javier Patiño Loira, Amanda Riggle, Rhonda Sharrah, Aina Soley Mateu, Samantha Solis, and Jesslyn Whittell.

For more information, visit RedBullTheater.com.

 
Today’s Most Popular News:
 X

Blocking belongs
on the stage,
not on websites.

Our website is made possible by
displaying online advertisements to our visitors.

Please consider supporting us by
whitelisting playbill.com with your ad blocker.
Thank you!